Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "lexical gaps" in Chinese

Chinese translation for "lexical gaps"

和“词汇空白”

Related Translations:
lexical:  adj.1.辞汇的。2.辞典编纂上的。adv.-ly
lexical scan:  词法扫描
lexical analyser:  词法分析程序
lexical causative:  词汇使成式
lexical processor:  词法加工程序
lexical entry:  词汇输入项词项
lexical analysis:  词法分析词汇分析
lexical memory:  字汇记忆
lexical scoping:  词法定界
lexical matrix:  词汇矩阵
Example Sentences:
1.Lexical gap and english legal terms translation
词汇空缺与英语法律术语的翻译
2.Lexical gap and translation of traditional chinese medical terms
词汇空缺与中医术语的翻译
3.On lexical gap and compensation of translation
词汇空缺及其翻译补偿
4.Through the comparison of two different versions of zuozhuang by james legge and hu zhihuang respectively , the thesis focuses on problems of mistranslation resulted from misjudgements , undertranlation from lexical gap existing in different languages , structural differences from the cultural contrast and mistranslation caused by translators ' oversight
摘要通过对理雅各和胡志挥的《左传》两英译本的比较,分析了由于判断错误引起的错译、因词汇空缺导致的欠额翻译、文化对比所引起的结构差异以及由于译者的疏忽而致的错译和漏译。
5.This paper analyzes such phenomena as lexical gaps , unequivalent values in words ' meanings and cultural connotations , the differences of cultural information of vocabulary and the differences between english and chinese idioms originated from different cultural connotations , in order to elaborate on the importance of making the students understand the cultural difference between english and chinese with the purpose of improving the efficiency of vocabulary teaching and learning
摘要文章拟通过对英汉词汇因文化内涵不同而形成的词汇的空缺现象、词汇的语义和文化内涵的不等值现象、词汇文化信息差异现象以及英汉习语文化差异现象的分析,来探讨英语词汇教学中让学生充分认识英汉两种语言的文化差异,从而提高词汇教学的效率。
Similar Words:
"lexical feature" Chinese translation, "lexical field" Chinese translation, "lexical form" Chinese translation, "lexical functional gammar" Chinese translation, "lexical functional grammar" Chinese translation, "lexical gaps in translation" Chinese translation, "lexical information" Chinese translation, "lexical insertion" Chinese translation, "lexical integrity" Chinese translation, "lexical interpretivists" Chinese translation